No exact translation found for الوحدات المحاسبية

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • La unidad contable es el dólar de los Estados Unidos. El valor equivalente de otras monedas en dólares de los Estados Unidos se determina según los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas que estén en vigor el día de la transacción.
    الوحدة المحاسبية المستعملة هي دولار الولايات المتحدة، ويجري حساب العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المطبقة في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
  • Las dependencias que mantenían sus propios registros en la Sede rendían cuentas al jefe del Servicio de Apoyo Especializado o al del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información.
    وأبلغت الوحدات ذاتية المحاسبة في المقر بيانات إما إلى رئيس دائرة الدعم المتخصص أو إلى رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
  • La Sección es el centro de las operaciones financieras de la Caja, y la función de contabilidad financiera está distribuida entre las distintas dependencias que la componen.
    والقسم هو جهة التنسيق لعمليات الصندوق المالية وتتقاسم الوحدات المكونة للقسم مهام المحاسبة المالية.
  • Desde abril de 2006, la Sección de Finanzas ha asumido funciones de tramitación que abarcan la recepción de facturas y su cotejo contra las órdenes de compra y autorizaciones de viaje, la iniciación de solicitudes de recepción e inspección y los informes de certificación de servicios a recepción e inspección y las dependencias con contabilidad autónoma, respectivamente, así como la expedición de conocimientos de embarque (marítimo y aéreo) y listas de carga conexas a la Sección de Control de Tráfico para el despacho y la expedición de las mercancías en puertos y aeropuertos.
    ويتولى قسم الشؤون المالية منذ نيسان/أبريل 2006 مهام التجهيز التي تشمل استلام واستعراض الفواتير في مقابل طلبات الشراء وأذون السفر، واتخاذ الإجراءات الأولى لطلبات الاستلام والتفتيش وتقارير شهادات الخدمة الموجهة إلى وحدات الاستلام والتفتيش والوحدات المحاسبية القائمة بذاتها، على التوالي، وكذلك إرسال سندات الشحن/فواتير الشحن الجوي وما يتصل بها من قوائم الطرود إلى قسم مراقبة الحركة لتخليص وشحن الأصناف/السلع في المطارات والموانئ.
  • La Sección de Administración de Bienes, bajo la dirección de un oficial de administración de bienes (P-4), se encarga de la gestión y el mantenimiento del sistema electrónico de control de los bienes de la Misión; la gestión de inventarios y la reducción de las existencias; la liquidación de los bienes pasados a pérdidas y ganancias; la prestación de asesoramiento especializado sobre la gestión de inventarios y la cadena de suministro a las dependencias que llevan su propia contabilidad; la remisión continua de los inventarios de existencias a todos los niveles dentro de la Misión; la modernización de las normas y prácticas de almacenamiento; la reducción de los plazos de procesamiento de inventarios; la reunión, recopilación y análisis de datos sobre las existencias y su consumo; las inspecciones y verificaciones del equipo de propiedad de las unidades constituidas de policía que se realizan periódicamente y con motivo de la repatriación del equipo, así como la preparación de informes de inspección, verificación y autonomía logística de las unidades de policía constituidas; el mantenimiento de las bases de datos; y la organización de actividades de capacitación del personal de dichas unidades de policía sobre las políticas y los procedimientos de las Naciones Unidas relativos al equipo de propiedad de los contingentes.
    وقسم إدارة الممتلكات، الذي يرأسه موظف فني لإدارة الممتلكات (وهو برتبة ف-4)، مسؤول عن: إدارة وصيانة النظام الإلكتروني لمراقبة أصول البعثة؛ وإدارة المخزون وخفض مستوياته؛ والتصرف في الأصول المشطوبة؛ وتقديم المشورة المتخصصة فيما يتعلق بالمخزون وإدارة سلسلة الإمدادات للوحدات التي تمارس المحاسبة الذاتية، ومداومة استعراض المخزونات الموجودة بحوزة المشرفين على المخازن على جميع الصُعُد داخل البعثة؛ وتحديث معايير وممارسات التخزين، وتقليل وقت تجهيز المخزون؛ وجمع ومقارنة وتحليل بيانات موجودات المخزون واستهلاكه، وكذلك وصول المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة، وعمليات التفتيش والتحقق من المعدات دوريا وعند إعادتها، وإعداد تقارير عن التفتيش والتحقق والاكتفاء الذاتي لوحدات الشرطة المشكلة، وتعهد قواعد البيانات، وتنظيم عمليات تدريب لأفراد شرطة الوحدات المشكلة بشأن السياسات والإجراءات المتبعة في الأمم المتحدة بخصوص المعدات المملوكة للوحدات.